toccare

toccare
toc·cà·re
v.tr. e intr. (io tócco) FO
1a. v.tr., avvicinare la mano o un'altra parte del corpo, o anche un oggetto che si regge o manovra con la mano, a qcn. o qcs. stabilendo un contatto: fai attenzione a non toccare il vetro, ho sentito che aveva la febbre, toccandogli la fronte
1b. v.tr., di soggetti inanimati, essere a contatto con qcs.: sposta la sedia che tocca il muro
2. v.tr., usare, manomettere: chi ha toccato i miei strumenti?
3. v.tr., modificare, ritoccare nell'intento di migliorare: il lavoro va bene, non toccarlo più
Sinonimi: ritoccare.
4. v.tr., raggiungere un punto, un'altezza, una distanza e sim.: sei così alto che tocchi il lampadario con la testa | fig., toccare il segno, la meta, arrivare a uno scopo
5a. v.tr., fig., denigrare, parlare male di qcn. o qcs. a cui l'interlocutore tiene molto: guai a toccargli la famiglia, digli ciò che vuoi, ma non toccargli la musica
Sinonimi: screditare.
5b. v.tr., fig., turbare, offendere qcn. colpendolo in ciò che gli sta a cuore, ferendolo nell'animo, nei sentimenti, ecc.: non bisogna toccarlo nei suoi interessi, le vostre maldicenze non mi toccano
5c. v.tr., fig., commuovere, colpire: le tue parole ci toccano; anche ass.: questi avvenimenti toccano in maniera profonda
Sinonimi: colpire, turbare.
6. v.tr., fig., riguardare, interessare: la questione mi tocca da vicino, è una faccenda che tocca tutti
Sinonimi: interessare, riguardare.
7. v.tr., fig., trattare in modo rapido un argomento, accennare: il conferenziere ha toccato molti punti interessanti
8. v.tr. OB suonare
9. v.intr. (essere) FO capitare, venire in sorte: ti è toccata una bella fortuna, tutte le disgrazie toccano a me
Sinonimi: accadere, capitare.
10. v.intr. (essere) FO impers., essere o sentirsi costretto: ci tocca dirglielo al più presto, tocca sempre a me chiedere scusa
11. v.intr. (essere) FO spettare per diritto o per dovere, per precedenza, per turno: a ciascuno tocca una fetta di torta, il premio tocca a noi; anche impers.: tocca a te dare le carte
Sinonimi: spettare.
\
DATA: av. 1250.
ETIMO: prob. voce onom.
NOTA GRAMMATICALE: p.pass. ant. 5tocco .
POLIREMATICHE:
tocca ferro: loc.s.m.inv.
toccare con mano: loc.v. CO
toccare ferro: loc.v. CO
toccare il cielo con un dito: loc.v. CO
toccare il cuore: loc.v. CO
toccare il fondo: loc.v. CO
toccare nel, sul vivo: loc.v. CO
toccare terra: loc.v. CO

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • toccare — [voce di origine onomatopeica] (io tócco, tu tócchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [avvicinare la mano a qualcuno o a qualcosa stabilendo un contatto: t. l acqua con un dito ] ▶◀ (lett., scherz.) tangere, tastare, [esercitando una lieve pressione]… …   Enciclopedia Italiana

  • Toccare — (ital.), so v.w. Gelder ziehen, einnehmen. Davon Toccatore, ein Assecurateur …   Pierer's Universal-Lexikon

  • toccare — {{hw}}{{toccare}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io tocco , tu tocchi ; part. pass. toccato , lett. tocco ) 1 Tastare, sfiorare, premere o sentire con la mano o con un altra parte del corpo: toccarsi la fronte con le dita; toccare qlcu. col gomito |… …   Enciclopedia di italiano

  • toccare — A v. tr. 1. tangere (lett.), tastare, sfiorare, premere, palpare, palpeggiare, tentare, brancicare □ spingere, urtare, colpire □ (di strumento musicale) far vibrare 2. (di fiume, di strada, ecc.) lambire, bagnare, sfiorare, raggiungere, passare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tjcquè — toccare, tastare, palpare, toccare leggermente e ripetutamente …   Dizionario Materano

  • mjddìquè — toccare leggermente e muovere, mettere in movimento …   Dizionario Materano

  • tucquè — toccare, tastare, palpare …   Dizionario Materano

  • toucher — 1. toucher [ tuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; tucher, tuchier 1080; lat. pop. °toccare, rad. onomat. tokk I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Entrer en contact, avec mouvement). 1 ♦ (Êtres vivants) Entrer en contact avec (qqn, qqch.) en éprouvant les… …   Encyclopédie Universelle

  • TOCCATA — Terme utilisé en musique, à partir de la fin du XVIe siècle, pour désigner une pièce destinée à être touchée (toccare ; de même cantare a donné cantata et sonare , sonata) sur instrument à clavier. Auparavant, toccata s’entend parfois de pages… …   Encyclopédie Universelle

  • tastare — v. tr. [forse lat. volg. tastare, incrocio di tangĕre toccare e gustare assaggiare ]. 1. [toccare qualcosa ripetutamente con le dita o con la mano aperta per provarne la consistenza: t. la frutta ] ▶◀ brancicare, palpare, (ant.) tentare.… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”